:::: MENU ::::
Posts tagged with: Cura

큐라 한글화 – Cura Korean Translation

네이버 카페에서 누군가 큐라(Cura)를 한글화한 것을 몇 건을 봤는데, po파일을 찾을 수 가 없고 또 어떤 것은 파이썬 소스의 영문을 그대로 건드려서 이건 아니다 싶어서 한글 번역을 했다. 사실 한글 번역은 귀찮은 작업인데 이런 작업을 하면서 더 알아가는 것도 있고 오픈소스에 기여를 하는 한 방편이기도 해서 진행을 했다.

일단 기존에 사용하는 큐라를 한글로 바꾸려면 Cura설치폴더\Cura\resources\locale 폴더에 위에서 받은 파일중 ko 폴더를 추가하고 큐라가 설치된 폴더아래 Cura 폴더 아래의 preferences.ini 파일에서 language 항목에 Korean으로 설정하면 된다.  14.09버젼 부터는 언어 설정을 하는 옵션이 추가됨

그리고 Cura 설치폴더\Cura\util\resources.py 파일에 다음과 같이 Korean을 추가한다.

혹시 누군가 이런 작업을 할 때 필요할 것 같아서 어떻게 한글화를 하는지에 대해 간단히 정리를 한다.

  • github에서 파일을 다운로드(github 우측 하단의 “Download ZIP”) 받거나, fork
  • 다운로드 받은 코드에서 Cura\resources\locale\ko 폴더를 Cura.po 파일을 PoEdit 같은 프로그램으로 열어서 한글 수정
  • ./update_translation.sh 스크립트를 실행
  • ./package.sh 스크립트를 실행
  • 큐라 한글 버젼실행 파일 (Cura_14.08.1-RC2) 다운로드 받기 – 프로그램 설치 후 First time run Wizard에서 언어를 Korean을 설정하면 한글로 설정이 된다. 14.09 버전다운로드, 관련 포스팅

일단 Ultimaker의 Cura쪽에 full request를 해서 merge가 됐으니, 다음 버젼에서는 한글이 나올 수도…  그리고 윈도우즈/리눅스 및 맥에서 큐라 배포버젼을 만드는 방법은 다음 포스트에서 정리…


3D 프린팅용 오픈소스 소프트웨어

3D 프린팅을 위해서는 4가지 소프트웨어가 필요하다.

  1. 프린팅할 물체를 모델링 하는 소프트웨어
  2. 이 3D 모델을 각 레이어 별로 잘라주는 슬라이스 소프트웨어 – STL파일을 G코드로 변환
  3. G 코드를 프린터로 전송해 주는 프로그램 – 보통 3D printing host software라고 부른다.
  4. 3D 프린터에 내장되어 있는 펌웨어

일단 1번은 디자인을 위한 것이고 4번은 기기에서 돌아가는 소프트웨어 이니 논외로 하고 슬라이서 프로그램과 호스트 프로그램을 살펴보자. 일반적으로 이 두 프로그램이 합쳐져 있다. 즉 호스트 프로그램에서 슬라이서 프로그램을 가져다 쓰는 형태이다.

3D 슬라이서 프로그램

Slic3r

Skeinforge

KISSlicer

2013년에 포스팅된 메이크진의 블로그에 보면 Slic3r가 50%이상 사용이되고 Skeinforge, KISSlicer 가 각각 10%대로 사용이 된다.

3D  프린팅 호스트 프로그램

Repetier-Host

PrintRun

ReplicatorG

 

Repetier-Host가 약 33%, PrintRun이 약 18%, ReplicatorG는 5%정도 사용이 되는데 ReplicatorG는 2012년에 이후로는 업데이트가 없다.

이 외에 Ultimaker 사에서 나온 Cura가 있는데, 인터페이스가 간단하고 자체 엔진을 사용한다. 물론 오픈소스이고 코드가 공개되어 있다.


Pages:12